Pasadena City College's French program offers a variety of courses, ranging from basic and advanced language courses to French Conversation, French Culture, French Cinema, and an Internship in a French professional workplace. You’ll have opportunities to join the French & Francophone Club, La Table Ronde, and participate in competitions, festivities on campus or in the greater Los Angeles area as they will relate to French or Francophone culture, bien sûr! Also certificates, awards, and scholarships await you: acknowledgments of your hard and productive work. Whether you’re a beginner or already fluent in French, we have something just for you... On vous attend. Alors, venez!
Want to learn more?
Not a PCC student yet? Apply now.
Explore Your Passion
French | Associate in Arts (AA) Degree
Major in French AND earn a degree. By completing the French major program at PCC you will earn an AA degree in French as well as complete many of your lower division major requirements to earn a Bachelor of Arts degree in French prior to transferring to a four-year university.
Foreign Language Proficiency in French | Occupational Skills Certificate
Demonstrate your proficiency in the French Language with an Occupational Skills Certificate! Certificates are available in Basic Proficiency in French (12-13 unit certificate) and Intermediate Proficiency in French (12-14 unit certificate).
To earn an Occupational Skills Certificate you must complete all required courses with a C or better. After completing course requirements, complete the Certificate Application and return to the Languages Office, C-247.
Photo by Paria Didehban
Experience Working in French
Locally or Abroad
Internships are a proven way to gain relevant knowledge, skills, and experience while establishing important connections in a given field. The tremendous particularity of this internship is the foreign language component: you will speak in French. A French 3 level is recommended. It is the best way to immerse yourself and improve your French. Internships are a way to get your feet wet and find out if a specific field is something you could see yourself doing in the future. The experience they provide make you a preferred job candidate with another language in your portfolio.
Here are the places where you can do your internship:
- French Dual Language Immersion Altadena Arts Magnet
- Monsieur Marcel Gourmet Market
- Alliance Française de Pasadena
- Consulat de France Los Angeles
French workplaces want PCC students who are motivated, eager to learn, to discover their passion and above all to explore the French language! Come on board, Internship BUS070 awaits you!
The PCC French Department is proud to have had students hired by the French Government for the past five years for the TAPIF Program. Our students have been paid to live in France for an academic year and speak English with French students to give them conversation practice. Living and working in France are the best ways to absorb the language and discover how French people live, study and work.
Elmer M., who took numerous French classes at PCC, was in France when the French and Francophone Club Zoom invited him to come and talk about his TAPIF experience. He created a PPT to present his life in Southwest France. Please check out the video about his experience with TAPIF.
The PCC French Department offers the Work & Study Scholarship that David Cuatt and Kris Pillon have generously provided to help our students have a study abroad experience.
Should you be interested in applying for the TAPIF program or if you know someone is, visit the TAPIF website.
Photo by Jose Castillo
Discover Languages Scholarships
Work & Study Abroad in France or in a Francophone country
David Cuatt and Kris Pilon are honored to provide a $750 scholarship to a PCC French student planning to be part of a work/study abroad program in France or in a Francophone country. The scholarship is intended to help financially with the expenses that participants will incur, such as airfare, housing, food, etc. Students will write a letter to explain their motivation and the purpose of the program they choose. The scholarship funds will be transferred upon proof of participation (such as confirmation from a French company or organization), and flight reservation and payment. A summary with photos of the experience will be required following its end which will be posted on the French and Francophone club website.
David Cuatt and Kris Pillon are retired professors who taught at PCC in the area of Graphic Arts. They share a love of travel and continue to be enriched by the Foreign Language program at PCC, particularly in Italian and French. They recognize the benefits of first-hand experiences of living abroad, and want to help other students to have the opportunity of living fully immersed in a culture.
Dr. Pedrini, French Instructor and Professor Emmanuelle Remy, French Instructor, are honored to provide a $1000 scholarship. One or several French Students of the Year, in recognition of special actions and attitudes, will be selected. These are students in the French Department who show qualities such as courage, dedication, perseverance, tenacity, assiduity, originality, support, progress, and leadership, to name a few. Students need to have taken 2 semesters of French. They are determined to learn the French language and support the French Department. The $1000 scholarship will be given to one student or shared by several students. It will vary from year to year. Keep doing what you are doing and it might be you next year! Ce sera la surprise du chef and it might be You!
Michèle Pedrini and Emmanuelle Remy-Riley are offering this scholarship based on observations from PCC French professors.This award is not conferred solely on grades/performance but also honors and recognizes students for their learning evolution and their blossoming in French courses as well as their contributions to the PCC French Department and its students.
Photo by Nataliya Vaitkevich
Live French Beyond the Classroom
Join the French & Francophone Club that meets online and/or in person at festivities or on campus. During online sessions, the club is an engaging place to be, to learn some French and Francophone news, to meet French students, and also to welcome and listen to guests who are from different backgrounds but always have the French/Francophone common denominator. Please check the French & Francophone Club webpage to see our online sessions calendar, articles, news, outings, etc. The French & Francophone Club webpage helps all of us to stay connected. If you would like to share an experience, a good tip, a French or Francophone experience, or something else, this is the place to share and exchange.
For more information see our official French and Francophone Club webpage or send an email to email@example.com - an officer will respond.
To contact the Advisor, please email Emmanuelle Remy (French Instructor) at firstname.lastname@example.org.
La Table Ronde is for French 3 level students and higher. It meets once a month and the session is one hour and fifteen minutes. Students talk only in French about diverse topics centered around authentic pedagogical materials: stories, poetry, articles, songs, videos, etc. Meetings can be online and/or on campus, in a local café, or at a French or Francophone restaurant.
For more information contact Emmanuelle Remy (French Instructor) at email@example.com.
If you ever feel that spoken French is just a blur of sounds and you want to improve your ability to understand what people are saying, come to this phonetic and spelling activity.
For students who desire greatly to improve their level of oral French comprehension: there will be gatherings to do some dictée exercises together by teleconference. It will be once a month. It's open to anyone studying French. The meeting will be conducted in English so that it is accessible to all levels of French students. All you need to have is a pen or pencil and paper. The exercises that we will be doing are at levels A1/A2, which essentially correspond to the first year of college French.
Check our French & Francophone Club webpage for dates and time.
La Dictée de Timothée: monthly event, in order to develop your learning but also to prepare you for La
To know more about La Dictée Competition on our French & Francophone Club webpage.
Story behind La Dictée de Thimothée
The activity "La Dictée" within the PCC French Department was initiated by a Fr. 4 student, Timothée Chan, who is a lover of France, French language, French culture etc. During the Spring semester 2021, Timothée organized twice a month an e-gathering and students loved it. It became very quickly "La Dictée de Timothée". If you want to know more about him, check out his article about his experience at L'Alliance Française de Paris and his see our official French & Francophone Club webpage.
La Dictée Competition is an annual event in partnership with L'Alliance Française de Pasadena, the PCC French Departement, and the French & Francophone Club.
It is a fun and intensive two hours immersed in French: there are quick reviews on grammar, conjugation, and lexicon with preparatory activities. Then comes La Dictée. There will be prizes for everyone. More information about La Dictée Competition is available on the French & Francophone webpage or send an email to firstname.lastname@example.org - an officer will respond.
PCC students who are cinephiles and who love French movies, series, or programs will enjoy going to the Colcoa French Film Festival in Hollywood. They can discover the latest films and some have already been judges for the American Students Award. Also, when it is possible, French Department members participate with Colcoa and welcome on campus a Master Class.For more information see our official French and Francophone Club webpage or send an email to email@example.com - an officer will respond.
To have access to all information about the Colcoa festival program, go to
Each year, Dr. Marie-Magdeleine Chirol (Whittier College) organizes and proposes a
French play performed in the French language. This is to celebrate National French
Week. For over twenty years, the R. Shannon Theater, in collaboration with the French
Department of Whittier College, has presented a remarkable performance done exclusively
in the French language.
For more information see our official French Club webpage or send an email to firstname.lastname@example.org - an officer will respond.
Languages at PCC are active and fun! Without languages we lose our identity, our roots, our culture...This is why, for one week each year, the Languages and ESL Division organizes festivities!
Come and listen to some Italien opera, watch spanish films, admire Chinese drums, eat a French baguette with brie, etc. The PCC French Department participates actively in promoting French and Francophone cultures: Come, see, watch and eat!For more information see our official French and Francophone Club webpage or send an email to email@example.com - an officer will respond.
All members of the PCC Community (students, faculty, staff) are welcome to borrow books from our library. Come to room R217 and feel free to take books that interest you and return them when you are finished so that someone else can enjoy them too. A box is at your disposal for returning books. Thanks to various donors, our French library presents a very nice assortment of books, including topics such as gastronomy, politics, history, philosophy, and literature from the Middle Ages to the present (and much more). Most of the books are in French but there are some in English as well.
Photo by Richshell Allen
Meet the French Professors at PCC
An LA native, after transferring from Santa Monica College, I earned a B.A. in Anthropology at UC Berkeley then an M.A. in French Studies at The University of Wisconsin, Madison. I spent an academic year in France teaching English at a public school as an Assistant de langue through the TAPIF program (Teaching Assistant Program in France). My academic interests primarily include media studies, race, colonialism, and postcolonialism. I enjoy composing fragrances as a hobby.
Originaire de Los Angeles, j’ai passé du Santa Monica College à UC Berkeley où j’ai obtenu un baccalauréat en anthropologie, puis une maîtrise en études françaises à l'université du Wisconsin, à Madison. J'ai fait une année scolaire en France à enseigner l'anglais dans une école publique en tant qu'assistant de langue dans le cadre du programme TAPIF (Teaching Assistant Program in France). Mes intérêts académiques comprennent principalement les études des médias, la race, le colonialisme et le post-colonialisme. Je me régale de composer des parfums comme passe-temps.
Michèle Pedrini was born and raised in Alhambra, California then lived in Paris, Lisbon, Aix-en-Provence, and had long stays in the Veneto region of Italy, Central Mexico and Algiers. She earned her B.A. French at UCLA in 1980. A few years later she returned to UCLA to pursue a M.A. in Romance Literature with a major in Francophone Literature and a minor in Lusophone literature. She was trained in French pedagogy and taught French there in that program. Her daughter Gioia was born the following year. Michèle then started teaching French as an adjunct instructor at PCC. Fifteen years later, she returned to UCLA to earn her Ph.D. in Romance Literature with an emphasis in French, Italian and Spanish. During the course of that program she taught Spanish and Italian. She has taught at PCC part-time for twelve years and full-time for seventeen. She has a happy blended family with her dear husband, Misha, and is the proud grandmother of seven. She likes to read and to grow organic vegetables.
Michèle Pedrini est née à Alhambra en Californie. Elle y a grandi puis a vécu à Paris, à Lisbonne, à Aix-en-Provence. Elle a aussi passé de longs séjours dans la région Veneto d’Italie, au Mexique central, et à Alger. Elle a reçu son B.A. en Langue Française à UCLA en 1980. Quelques ans après elle est retournée à UCLA pour poursuivre une maîtrise en Littérature Romaine avec une emphase primaire en Littérature Francophone et secondaire en Littérature Lusophone. Dans ce programme elle a reçu une formation pédagogique en Français comme Langue Étrangère et elle y a enseigné le français. Un an après est née sa fille, Gioia. Après, Michèle a commencé à enseigner le français à PCC à temps partiel. Quinze ans après, elle est retournée à UCLA pour faire ses études de troisième cycle. Sa spécialité était la Littérature Romaine – française, italienne et espagnole. Au cours de ce programme elle a enseigné l’espagnol et l’italien. Elle est professeur à PCC depuis presque trente ans. Michèle Pedrini fait partie d’une belle famille recomposée avec son cher mari, Misha, et elle est grand-mère de sept petits-enfants. Elle aime lire et cultiver des légumes biologiques.
Si tu veux ajouter une photo, en voici une.
Charlene Potter vient du Canada où elle a fait ses études dans les deux langues officielles du pays : le français et l’anglais. Elle enseigne depuis longtemps le français, l’anglais comme langue seconde, et la linguistique et ce, dans trois pays différents. Elle s’intéresse beaucoup à la culture japonaise. Son passe-temps préféré est l’apiculture. Elle est l’auteur d’un bouquin au sujet des abeilles. Le titre du livre est « Lili L’Abeille » et il est disponible partout sur Internet soit imprimé ou numérique. Le livre traite le cycle de vie d’une abeille et surtout comment l’essaim fait partie d’une colonie qui est très active. Son adresse courriel est le firstname.lastname@example.org.
Charlene Potter comes from Canada where her education always had her immersed in the country’s two official languages: English and French. She has been teaching French, ESL (English as a Second Language), and linguistics for quite some time and has had the pleasure to do so in three different countries. She is very interested in Japanese culture and her hobbies include beekeeping. She is the author of a little book about bees called “Lil Bee” which explores the natural cycle of a bee’s life and how swarming is an important part of a healthy colony. The book is available everywhere online or from the author herself at email@example.com.
Emmanuelle Remy is a French native speaker. She was born in the south of France but raised in a Parisian suburb. Nevertheless, she remains faithful to her region Occitanie where she always eats foie gras, cassoulet and pissaladière etc. Initially her background was in Social and Nursing Aid Studies at Paris XIII. She changed her major to French language when she moved to Los Angeles. She obtained her Master's degree in French at Cal State Los Angeles where she also taught. Her passion to teach adults grew when she was herself a young student at the university in Villetaneuse (North of Paris). The past twenty years, she taught all levels at different institutions. She has been working at PCC since 2010 and she enjoys it tremendously. In her home, her husband Tom and daughter Jade converse in French but yet three languages are spoken: English, French and Chinese. Long live Languages!
Emmanuelle Remy est française et elle est née dans le sud de la France. Cependant, elle a grandi dans la région parisienne. Malgré tout, elle est restée fidèle à sa région occitane où elle adore déguster le foie gras, le cassoulet, la pissaladière etc. A l'origine, ses études et son professorat sont en carrières sanitaires et sociales, Paris XIII. A son arrivée à Los Angeles, elle se convertit à la langue française. Elle obtient sa maîtrise de Français à Cal State Los Angeles où elle a aussi enseigné. Sa passion pour l'enseignement auprès d'adultes prend sa source lorsqu'elle même était une jeune étudiante à l'université de Villetaneuse (Paris Nord). Cependant, ces vingt dernières années, elle a enseigné différents niveaux dans plusieurs institutions. Elle travaille à PCC depuis 2010 et elle adore y travailler. De plus, à la maison son mari Tom et sa fille Jade parlent français. Cependant, on parle trois langues: le français, l'anglais et le chinois. Vive les langues!
Corinne Slosburg is a French native speaker from Paris, France. She was born in Tunisia, and speaks Arabic, Hebrew and Spanish. She also has a degree in Japanese from the University of Paris oriental languages. Initially, her background was in banking. She earned a Master’s degree in Banking & Finance in Paris and worked for different banks for twenty years. She changed her profession to French instructor when she moved to Los Angeles thirteen years ago. She obtained her Master's degree in French as a foreign/second language at the University of Lille, France. She taught several levels of French at Pepperdine University, Loyola Marymount University, Whittier College, Cal State University Dominguez Hills & Northridge, Occidental College, and Glendale Community College. She has been working at PCC since 2019 and she enjoys the diversity of the French program as well as the impressive motivation of the students. She loves travelling, hiking, reading, watching French movies and of course, teaching French! Her areas of expertise are creative writing, phonetics and pronunciation.
Corinne Slosburg est française. Elle est née en Tunisie et parle l’arabe, l’hébreu et l’espagnol. Elle est aussi titulaire d’un diplôme de japonais de l’institut de Langues orientales à Paris. A l’origine, elle a obtenu un Master en Banque et finances à Paris et a travaillé dans différentes banques pendant vingt ans avant de devenir professeur de français à son arrivée à Los Angeles il y a treize ans. Elle a acquis son Master en français Langue étrangère et langue seconde à l’université de Lille en France. Elle a enseigné différents niveaux de cours de français à Pepperdine University, Loyola Marymount University, Whittier College, Cal State University Dominguez Hills & Northridge, Occidental College, et Glendale Community College. Elle travaille à PCC depuis 2019 et elle apprécie particulièrement la diversité du programme ainsi que la motivation impressionnante des étudiants. Elle aime les voyages, les randonnées, la lecture, les films français et bien sûr enseigner le français ! Ses domaines d’expertise sont l’écriture créative, la phonétique et la prononciation.